-
1 держать равновесие
poise глагол:Русско-английский синонимический словарь > держать равновесие
-
2 держать равновесие
General subject: counterpoise, poiseУниверсальный русско-английский словарь > держать равновесие
-
3 держать равновесие
vgener. Balance halten, das Gleichgewicht halten (тж. перен.) -
4 держать равновесие
Русско-английский большой базовый словарь > держать равновесие
-
5 держать
-
6 равновесие
с.отсутствие равновесия — squilibrio m; disarmoniaдержать в равновесии — mantenere in equilibrio; equilibrare vtнарушить равновесие — sbilanciare vt, squilibrare vt, spezzare / infrangere l'equilibrio тж. перен.потерять равновесие — perdere l'equilibrio; sbilanciarsi -
7 равновесие
1) ( уравновешенное состояние) equilibrio м.2) ( спокойствие) calma ж., equilibrio м.* * *с.equilibrio m тж. перен.; bilico m(не)устойчивое равнове́сие физ. — equilibrio (in)stabile
душевное равнове́сие — equilibrio morale
отсутствие равнове́сия — squilibrio m; disarmonia
держать в равнове́сии — mantenere in equilibrio; equilibrare vt
нарушить равнове́сие — sbilanciare vt, squilibrare vt, spezzare / infrangere l'equilibrio тж. перен.
привести в равнове́сие — equilibrare vt
вывести кого-л. из равнове́сия — far perdere la pazienza a qd; far uscire dai gangheri
потерять равнове́сие — perdere l'equilibrio; sbilanciarsi
* * *ngener. bilico, equilibrio, equilibrio (тж. перен.), equiponderanza, pareggio, staticita -
8 держать
дявуча-мӣ; (в руках) ӈа̄лиде-мӣ; ханӈадя-мӣ диал.; (оленей) дявучадя-мӣ; (на привязи) уючэде-мӣ; (оленей вблизи) чэӈэйде-мӣ; (во рту) амӈӯдя-мӣ; (равновесие) иличиӈде-мӣ; держать слово тэ̄рӯви дялупкӣдя-мӣ -
9 держать в равновесии
Русско-английский большой базовый словарь > держать в равновесии
-
10 poise
pɔɪz
1. сущ.
1) баланс, равновесие, устойчивость even poise ≈ букв. 'уравновешенная тяжесть' (от устаревшего значения poise - 'тяжесть') Syn: balance, equilibrium, equipoise
2) перен. уравновешенность;
самообладание;
Syn: confidence, balance, steadiness
3) перен. стабильность, устойчивость, прочность The government, losing its poise, was only considered as a provisional committee. ≈ Правительство, утратившее поддержку, рассматривалось только как временный комитет. Syn: steadiness, stability
4) осанка Syn: carriage
5) перен. манера себя держать;
поведение Syn: bearing, carriage
6) состояние неустойчивого равновесия;
крайнее положение при колебании (например, у маятника)
7) перен. нерешительность, состояние выбора между альтернативами Syn: suspense
2. гл.
1) перех. удерживать в равновесии The woman carried a water jar poised on her head. ≈ Женщина несла кувшин с водой, удерживая его на голове
2) неперех. балансировать;
удерживать равновесие;
The house is now poised on the very edge, ready to fall. ≈ Дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться.
3) приводить в готовность, быть готовым к действию Her pen poised over the paper ≈ Ее перо нацелилось на бумагу The countries were poising on the brink of war. ≈ Государства балансировали на грани войны Danger seemed to be poised over our heads. ≈ Над нами нависла опасность. Syn: hover
4) держать (голову)
5) висеть в воздухе;
парить
6) уст., перен. взвешивать( в уме), оценивать Syn: ponder, estimate, value равновесие, устойчивость - to lose one's * потерять равновесие уравновешенность - a man of * уравновешенный человек выдержка, самообладание - to recover one's * обрести покой /душевное равновесие/ - to show * in company уметь держаться на людях - one could tell she had * from the way she walked onto the stage по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою манера держаться;
осанка;
посадка головы - she tried to copy her mother's * она старалась подражать матери в манере держаться состояние нерешительности, колебание нерешенность - to hang at * висеть в воздухе, быть нерешенным парение - the * of a bird in the air парение птицы в воздухе (техническое) пуаз (единица вязкости) удерживать в равновесии - to * a basket on one's head нести корзину на голове балансировать;
удерживаться, держаться ( в равновесии) - he *d himself on his toes он стоял на цыпочках держать (голову) - his head is *d very much forward голова у него сильно наклонена вперед висеть в воздухе;
парить - a bird *d in flight птица, парящая в полете - a helicopter *d overhead вертолет, зависший над нами - she *d her fork вилка застыла в ее руке держать наготове, поднять, приготовить для броска (копье и т. п.) колебаться, качаться - to be *d on the brink of disaster находиться на краю пропасти( книжное) взвешивать в уме, обдумывать poise балансировать;
держать равновесие ~ перен. взвешивать, обдумывать ~ висеть в воздухе;
парить ~ гиря (часов и т. п.) ~ держать (голову) ~ поднять для броска (копье, пику) ~ посадка головы;
осанка ~ равновесие ~ состояние нерешительности, колебание ~ уравновешенность;
самообладание ~ уравновешивать -
11 poise
1. noun1) равновесие2) уравновешенность; самообладание3) посадка головы; осанка4) состояние нерешительности, колебание5) гиря (часов и т. п.)Syn:confidence2. verb1) уравновешивать2) балансировать; держать равновесие3) держать (голову)4) висеть в воздухе; парить5) поднять для броска (копье, пику)6) fig. взвешивать, обдумывать* * *1 (n) выдержка; манера держаться; осанка; посадка головы; равновесие; самообладание; состояние нерешительности; уравновешенность2 (v) балансировать; удержаться; удерживаться* * *баланс, равновесие, устойчивость* * *[ pɔɪz] n. равновесие, выдержка, самообладание, посадка головы, осанка v. держать равновесие, балансировать, уравновешивать, держать, висеть в воздухе, парить, поднять для броска, взвешивать* * *равновесиеравновесомая* * *1. сущ. 1) баланс 2) перен. уравновешенность 3) перен. стабильность 4) осанка 2. гл. 1) перех. удерживать в равновесии 2) неперех. балансировать; удерживать равновесие 3) приводить в готовность, быть готовым к действию 4) держать (голову) -
12 halten
1. vt1) держатьj-n an ( bei) der Hand halten — держать кого-л. за рукуsich (D) ein Tuch vors Gesicht halten — прикрывать лицо платком2) соблюдать; исполнять (что-л.), придерживаться (чего-л.); сохранять (что-л.)Fasten halten — рел. соблюдать постFrieden halten — поддерживать мир, жить в миреdas Gleichgewicht halten — сохранять( держать) равновесие (тж. перен.)einander das Gleichgewicht halten — взаимно уравновешиваться; перен. тж. быть равноценнымKameradschaft halten — водить дружбу, дружитьden Kurs ( die Richtung) halten — мор. держать курс, придерживаться курса (тж. перен.)den Kurs auf etw. (A) halten — брать курс на что-л. (тж., перен.)Maß halten — знать( соблюдать) меруOrdnung halten — поддерживать( соблюдать) порядокden erreichten Planvorsprung halten — держаться достигнутых сверхплановых показателейRuhe halten — сохранять спокойствие; молчать; поддерживать спокойствиеdie Treue halten — оставаться вернымsein Versprechen halten — сдержать своё обещаниеwas ich verspreche halte ich auch — что я обещаю, то и сделаюsein Wort halten — сдержать слово3) иметь, держать (что-л.)Waren auf Lager halten — держать на складе запас товаровeine Zeitung halten — выписывать газетуetw. bei sich (D) halten — держать ( оставлять) что-л. при себеetw. zur Verfügung halten — иметь что-л. в распоряжении ( в запасе)das Erz hält Silber — руда содержит серебро4) удерживать, задерживатьdas Faß hält Wasser — бочка не течётden Mund halten — держать язык за зубамиhalt's Maul!, halte deinen Rand! — груб. заткни глотку!, молчи!den Atem an sich halten — сдерживать ( затаить) дыхание5) воен. удерживать, оборонятьdas Feld halten — победить, одержать верх (тж. перен.)6) ( für A) считать (кого-л., что-л. кем-л., чем-л.), принимать (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.)j-n für einen Freund halten — считать кого-л. другомes für eine Ehre halten,... — считать за честь...j-n für dumm halten — считать кого-л. глупымetw. für geboten halten — считать что-л. необходимымetw. für ratsam halten — считать что-л. целесообразнымvon j-m, von etw. (nicht) viel halten — быть (не)высокого мнения о ком-л., о чём-л.er hält nichts von meinen Ratschlägen — он ни в грош не ставит мои советы8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Ansprache halten — обратиться с речью ( с приветствием)bei ( in) sich (D) Einkehr halten — поэт. углубиться в себя, обдумывать свой поступокeinen feierlichen Einzug halten — торжественно въезжать ( вступать) (куда-л.); перен. торжественно вступать в свои праваEmpfang halten — устраивать приёмGericht halten — творить суд ( расправу)Gottesdienst halten — совершать богослужениеHochzeit halten — праздновать ( справлять) свадьбуKirche halten — совершать богослужение, служить обедню ( утреню, вечерню)Markt halten — устраивать рынок; торговать на рынке ( на ярмарке)sein Mittagsschläfchen halten — отдыхать ( спать) после обедаRast halten — отдыхать, делать привалeine Rede halten — произносить речь, выступать с речьюSchule halten — проводить занятия в школеeine Vorlesung halten — читать лекцию ( перед аудиторией)Wache ( Wacht) halten — сторожить, стоять на страже9) содержать, сохранять что-л. в определённом состоянии, на характер которого указывает прилагательноеetw. besetzt halten — занимать что-л.; оккупировать что-л.ein Bild dunkel halten — выдержать картину в тёмных тонахsich (D) etw. gegenwärtig halten — помнить, представлять себе что-л.; учитывать, принимать во внимание, иметь в виду что-л.; j-netw. gut ( schlecht) halten — хорошо ( плохо) обращаться с кем-л., с чем-л.; разг. хорошо ( плохо) содержать кого-л., что-л.etw. kühl halten — держать что-л. на холодеdas Haar kurz halten — носить короткие волосы (ср. kurzhalten)j-n streng halten — держать кого-л. в строгости ( в ежовых рукавицах)etw. verschlossen halten — держать что-л. закрытым ( на запоре)etw. vorrätig halten — иметь ( держать) что-л. в запасеetw. warm halten — держать что-л. в тепле10) содержать, сохранять в определённом состоянии, на характер которого указывает предложная группа, б. ч. с существительнымalle auf den Beinen halten — не давать никому покоя; держать всех в состоянии готовности ( на ногах)j-n auf dem laufenden halten — держать кого-л. в курсе делаj-n beim Wort halten — ловить кого-л. на словеzwei Dinge gegeneinander halten — сравнивать ( сопоставлять) две вещиj-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л.etw. in Evidenz halten — вести списки чего-л., регистрировать что-л.etw. in Gang halten — не давать чему-л. остановиться (тж. перен.); j-netw. in Gewahrsam halten — (со)держать что-л. в сохранности; держать кого-л. под арестомetw. in Ordnung halten — (со)держать что-л. в порядкеetw. unter Schloß halten — держать что-л. под замком••2. vider Zug hält hier fünf Minuten — поезд стоит здесь пять минутdie Zeit hält nicht — время не ждёт, время идёт2) держаться, держать; сохранятьсяder Nagel hält — гвоздь держит(ся)der Leim hält — клей( хорошо) держитdas gute Wetter hält — хорошая погода держитсяdu mußt mehr auf dich halten — ты должен больше следить за собойauf seine Ehre halten — дорожить( своей) честьюauf seine Gesundheit halten — следить за своим здоровьемauf gute Manieren halten — придавать значение хорошим манерамauf Träume halten — верить в сныstreng auf etw. (A) halten — строго следить за чем-л.4) разг.es mit j-m halten — держать чью-л. сторону; быть заодно, якшаться с кем-л.wie soll man es mit ihm halten? — как мне вести себя с ним?er hielt es stets mit den Frauen — он всегда был неравнодушен к женщинамer hält es mit beiden Parteien ≈ он и нашим и вашимwie halten Sie es damit? — как вы на это смотрите?, как вы к этому относитесь?5)3. (sich)1) держатьсяsich gerade ( aufrecht) halten — держаться прямоsich gut halten — хорошо вести себя; см. тж. halten 3. 3)sich schadlos halten — получить возмещение за убыткиsich (ganz) still halten — притаиться, тихо сидетьsich kaum auf den Füßen halten — сбиться с ног, валиться с ног (от усталости)sich für sich (A) halten — держаться особнякомsich in den Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего (по отношению к кому-л.)2) придерживаться, держаться (чего-л.)sich an die Besuchsstunden halten — соблюдать часы приёма (посетителей)sich zu einer Partei halten — принять чью-л. сторонуdu hast dich stets zu ihm gehalten — ты всегда был на его стороне3) держаться, сохранятьсяer wird sich nicht halten — он не удержится (на посту, на работе)Obst hält sich nicht — фрукты долго лежать не могутdas Stück wird sich nicht lange halten — эта пьеса быстро сойдёт со сценыdas Wetter wird sich halten — погода установиласьsich gut halten — хорошо сохраняться, не портиться (о продуктах, пище); см. тж. halten 3. 1diese Frau hat sich gut gehalten — разг. эта женщина хорошо сохранилась -
13 Gleichgewicht
nравновесие; уравновешенность (тж. перен.)instabiles ( kippliges, labiles, unsicheres) Gleichgewicht — физ. неустойчивое равновесиеsicheres ( stabiles) Gleichgewicht — физ. устойчивое равновесиеdas Gleichgewicht der Atmosphäre — метеор. равновесие в атмосфереdas Gleichgewicht des Flusses — гидр. установившийся режим рекиdas Gleichgewicht (er)halten ( aufrechterhalten) — сохранять ( держать) равновесие (тж. перен.)einander das Gleichgewicht halten — взаимно уравновешиваться; перен. тж. быть равноценнымj-m in etw. (D) das Gleichgewicht halten — не уступать кому-л. в чём-л.; соревноваться с кем-л. в чём-л.aus dem Gleichgewicht bringen — выводить из равновесия (тж. перен.)aus dem Gleichgewicht fallen — терять равновесиеaus dem Gleichgewicht kommen — терять равновесие (тж. перен.)ins Gleichgewicht bringen — уравновешивать, приводить в равновесие (тж. перен.)ins Gleichgewicht kommen — уравновешиваться, приходить в равновесие (тж. перен.) -
14 уравновешивать
balance глагол:balance (сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, колебаться)counterbalance (уравновешивать, служить противовесом)equilibrate (уравновешивать, уравновешиваться)equipoise (уравновешивать, держать в равновесии)neutralize (нейтрализовать, обезвреживать, сбалансировать, уничтожать, уравновешивать, подавить огнем)equiponderate (уравновешивать, служить противовесом) -
15 Gleichgewicht
n <- (e)s>1) равновесиеsein Gléíchgewicht wíéderfinden* [verlíéren*] — найти [потерять] равновесие
aus dem Gléíchgewicht kómmen* (s) — потерять равновесие
das Gléíchgewicht hálten* (s) — держать равновесие
2) (внутреннее) равновесие, уравновешенностьsein Gléíchgewicht bewáhren — хранить равновесие
j-n aus dem Gléíchgewicht bríngen* — выводить кого-л из равновесия
aus dem Gléíchgewicht geráten* (s) — потерять равновесие
Ich lásse mich nicht aus dem Gléíchgewicht bríngen. — Я не позволю вывести меня из равновесия.
-
16 poise
уравновешенность имя существительное:посадка головы (poise, set of one's head)глагол:балансировать (balance, poise, compensate) -
17 балансировать
-
18 взвешивать
weigh глагол:balance (сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, колебаться)debate a matter in one's mind (взвешивать, обдумывать) -
19 poise
[pɔɪz]poise балансировать; держать равновесие poise перен. взвешивать, обдумывать poise висеть в воздухе; парить poise гиря (часов и т. п.) poise держать (голову) poise поднять для броска (копье, пику) poise посадка головы; осанка poise равновесие poise состояние нерешительности, колебание poise уравновешенность; самообладание poise уравновешивать -
20 counterpoise
['kaʊntəpɔɪz]1) Общая лексика: влияние, держать равновесие, нейтрализовать, противовес, равновесие, уравнивать, уравновесить, уравнять, влияние (и т.п.), уравновешивать2) Военный термин: (counter) уравновешивание, (counter) уравновешивать, уравновешивающий механизм затвора3) Техника: сохранять равновесие, уравновешивающая сила4) Радио: противовес антенны5) Автоматика: контргруз
См. также в других словарях:
равновесие — ▲ устойчивость ↑ при, противодействовать, сила равновесие состояние покоя под действием противоположных сил (# сил. динамическое #. сохранять #. держать #. удерживать #. потерять #). уравновесить. баланс. | противовес. ▼ плавать (о теле) … Идеографический словарь русского языка
Тафгай — (он же «полицейский» или «телохранитель», от англ. tough guy, букв. «жёсткий», «крутой парен … Википедия
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом … Википедия
Беспедальный велосипед — Малыш на беговеле Беспедальный велосипед велосипед без … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
«Галилео» — Галилео Заставка программы Жанр инфотейнмент Режиссёр Кирилл Гаврилов Ведущий Александр Пушной Озвучивают Борис Репетур, Ирина Киреева Композитор … Википедия
Список сезонов телепрограммы «Галилео» — Основная статья: Галилео (программа) В основном каждый выпуск состоит из четырёх шести сюжетов и одного эксперимента в студии. Сюжеты могут быть как и из оригинальной немецкой версии, так и снятые уже русской командой. Содержание 1 1 сезон (март… … Википедия
кенгуру — семейство сумчатых. Включает (по разным данным) 46 55 видов. Дл. тела 25 160 см, хвоста 15 105 см, масса 1,4 90 кг. Распространены в Австралии, Новой Гвинее, Тасмании, на островах Бисмарка. Населяют засушливые районы, тропические леса.… … Биологический энциклопедический словарь
QRIO — Страна производитель … Википедия
Невроз — Неврозы МКБ 10 F40 48 Невроз (новолат. neurosis, происходит от др. греч. νεῦρον нерв; синонимы психоневроз, невротическое расстройство) в клинике: собиратель … Википедия
Джонс, Рой — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джонс. Рой Джонс … Википедия